close

Qe014世界名著作品集14:巴黎三劍客(上)【全新譯校】  Qe015世界名著作品集15:巴黎三劍客(下)【全新譯校】

2020年09月新書預告:
出版類型:文學小說
書系列別:世界名著經典新版
書系編號:Qe014
書籍名稱:世界名著作品集14:巴黎三劍客(上/下)【全新譯校】
(原文) The Three Musketeers
作  者:【法】大仲馬
譯  者:郭志敏
定  價:$440元(單冊)
開本尺寸:正25K-21〈長〉*15〈寬〉
裝訂頁數:平裝本-480頁
ISBN:978-986-352-876-0
原印條碼:978-986-352-876-0
CIP碼:876.57
出版日期:2020.09.20
http://www.eastbooks.com.tw/
 
出版重點:
法國浪漫主義文豪大仲馬的代表作之一,曾改編為電視劇、電影、動畫、影集…… 
劍客的精神:「我為人人,人人為我。」是書中主角們最為人印象深刻的一句話。
法國大文豪雨果曾形容大仲馬:「宛如伏爾泰再世。在這受盡恥辱噤若寒蟬的法蘭西,大仲馬是我們最大的安慰。」
武俠小說大師金庸也曾說:「此書對我一生影響極大,我之寫武俠小說,可說是受了此書的啟發。」
《巴黎三劍客》為大仲馬1844年創作的一部以歷史事件為題材的小說。
完美結合了歷史與虛構、愛情與陰謀、沉淪與激情!
在冒險中演繹著驚心動魄的善良與邪惡、忠誠與背叛,還有友誼與青春……
※本書完整收錄原書內容,非一般市面上的刪節版!以供讀者一窺全本精華,更能了解作者深意。
 
作者簡介:亞歷山大‧仲馬Alexandre Dumas  1802-1870
又稱大仲馬,十九世紀法國浪漫主義作家,傑出的通俗小說家。大仲馬各種著作達三百卷之多,主要為小說和劇作,因此享有「通俗小說之王」的稱號。其代表作有《巴黎三劍客》、《基督山伯爵》、《二十年後》、《瑪歌王后》等。其子亦為法國著名文學家,為區分二人,世人稱其子為小仲馬,代表作為《茶花女》。
 
譯者簡介:郭志敏,吉林長春人,畢業於武漢中南民族大學研究生院語言學專業,現為吉林建築大學外語學院講師。在多年的教育生涯中,刻苦鑽研理論知識,先後發表《談德國功能翻譯理論對企業介紹文本翻譯的指導》、《試談功能翻譯理論的突破及對應用翻譯的啟示》、《復合型翻譯人才培養的教學模式研究》等多篇學術論文。
 
內文簡介:
 
《巴黎三劍客》的故事以一樁宮闈密謀和拉羅舍爾圍城戰為背景,主人公是一個法國鄉下小子達達尼昂。他善良、淳樸、聰明,一次又一次把自己的朋友從危險中拯救出來,一次又一次打破紅衣主教的陰謀。
在那個終日動盪不安的年代,
全國接二連三地發生令人惶恐的動亂。
領主之間不斷發生爭鬥,國王與紅衣主教相鬥,西班牙人與法蘭西人開戰,偽善的惡人及流氓惡棍不時的攻擊百姓。
不得已,居民們必須隨時準備拿起武器對付他們……
十七世紀的法國,政治者爭權奪利,矛盾重重。
達達尼昂自法國鄉下前往巴黎,準備加入路易十三的火槍衛隊。然而,達達尼昂無意間冒犯了三位火槍手,阿托斯、波托斯和阿拉米斯,他們為了榮譽要和達達尼昂決鬥。
 
本來達達尼昂報著必死之心前往,誰知突然來了紅衣主教的禁衛隊,他們人多勢眾,要和巴黎三劍客決鬥。達達尼昂加入了火槍手這一邊,與之同仇敵愾,一起與禁衛隊戰鬥,最終獲得了勝利,並化解了彼此的誤會,成為莫逆之交。此後,達達尼昂經過努力也加入了火槍隊,四人從此形影不離,有福同享、有難同當。
 
《巴黎三劍客》是大仲馬的成名作。作為一部以歷史事件為題材的傑出通俗小說,它將宮廷爭鬥、風流韻事與巴黎三劍客的冒險經歷巧妙地結合在一起,讀來生動曲折,在藝術上塑造了一群生動鮮明、性格各異的人物形象;在思想內容上真實再現了十七世紀上半葉法國統治階級之間的明爭暗鬥、互相傾軋的政治局勢。一個多世紀以來,本書已被世界各國譯成多種文字。人事滄桑,星移斗轉,但本書始終風靡於世,膾炙人口,一直暢銷不衰,成為一部受世人推崇的世界文學名著。
相信每一位讀者在讀完這本書後,都會被故事展現的傳奇色彩與智慧光芒而深深震撼。
 
◎一本大仲馬的傳記這麼說:
「如果您只要讀一本大仲馬的小說,請讀《巴黎三劍客》;如果您有時間讀三本,那麼請加上《基督山恩仇記》和《瑪歌王后》;如果您要讀五本,再加上《二十年後》(《續俠隱記》)和《蒙梭羅夫人》;如果您選擇十冊大仲馬的作品,那麼便再加上《大野心家》,《四十五衛士》,《我的回憶錄》,《安東尼》和《波治倫子爵》。如果這十本書您都看過了,那麼您鐵定已經上了癮,毋需我們推薦您閱讀其他的作品了……」
 
◎武俠大師金庸:「法國政府授我騎士團榮譽勳章時,法國駐香港總領事Gilles Chouraqui先生在贊詞中稱譽我是『中國的大仲馬』。我感到十分欣喜,雖然是殊不敢當,但我所寫的小說,的確是追隨於大仲馬的風格。在所有中外作家中,我最喜歡的的確是大仲馬,而且是以十二三歲時開始喜歡,直到如今,從不變心。」
 
 
 
【目錄】
原版序
譯者序
第一章  老達達尼昂給兒子的三件禮物
第二章  德‧特雷維爾先生的候見室
第三章  晤見
第四章  阿托斯的肩膀、波托斯的肩帶和阿拉米斯的手帕
第五章  國王的火槍手和紅衣主教的衛士
第六章  國王陛下路易十三
第七章  火槍手的家務事
第八章  一次宮廷密謀
第九章  達達尼昂大顯身手
第十章  十七世紀的捕鼠器
第十一章  情況漸漸變得複雜起來
第十二章  白金漢公爵喬治‧維利爾斯
第十三章  波那瑟先生
第十四章  默恩鎮的那個人
第十五章  司法人員和軍人們
第十六章  掌璽大臣賽基埃又犯了老毛病
第十七章  波那瑟夫婦
第十八章  情人與丈夫
第十九章  戰鬥準備
第二十章  征途
第二十一章  溫特勳爵夫人
第二十二章  美爾萊宋舞
第二十三章  準備赴約
第二十四章  小樓
第二十五章  波托斯
第二十六章  阿拉米斯的論文
第二十七章  阿托斯的妻子
第二十八章  歸途
第二十九章  獵取裝備
第三十章    米拉迪
第三十一章  英國人和法國人
第三十二章  訴訟代理人的一餐午飯
第三十三章  侍女和女主人
第三十四章  阿拉米斯和波托斯的裝備
第三十五章  冒名頂替
第三十六章  復仇夢
第三十七章  米拉迪的秘密
第三十八章  阿托斯當寶從戎
第三十九章  幻象
第四十章  一個可怕的幻象
第四十一章  圍攻拉羅舍爾之戰
第四十二章  昂儒葡萄酒
第四十三章  紅鴿舍客棧
第四十四章  火爐煙筒的妙用
第四十五章  夫妻之戰
第四十六章  聖熱爾韋棱堡
第四十七章  火槍手的聚會
第四十八章  家事
第四十九章  厄運
第五十章  叔嫂對話
第五十一章  長官
第五十二章  囚禁的第一天
第五十三章  囚禁的第二天
第五十四章  囚禁的第三天
第五十五章  囚禁的第四天
第五十六章  囚禁的第五天
第五十七章  一種古典悲劇的手法
第五十八章  潛逃
第五十九章  一六二八年八月二十三日朴茨茅斯發生的事
第六十章  在法國
第六十一章  貝圖納加爾默羅會女修道院
第六十二章  兩種惡魔
第六十三章  一滴水
第六十四章  身披紅披風的男人
第六十五章  審判
第六十六章  處決
第六十七章  結局
 
※【譯者序】
 
  二○○二年間,法國發生一件轟動法國文壇乃至世界文壇的大事。在大仲馬誕辰兩百周年之際,法國政府作出一個非常決定:給大仲馬補辦國葬,把他的骨灰從家鄉小鎮維萊科特雷搬進巴黎的先賢祠。
  只有非常之人,才配得上這種非常之舉。大仲馬恰恰是這種非常之人。因此,法國這一超越文壇的盛事,只給世人以驚喜,並沒有引起什麼非議。如果在全世界的讀者中搞一次差額選舉,我敢斷定大仲馬會贏得多數票,即使別的候選人的作品在文學價值上,比大仲馬的還可能高出一籌,這便是大仲馬的非常之處。
  大仲馬(一八○二至一八七○)原名亞歷山大‧仲馬,十九世紀的浪漫派戲劇家和著名的報章連載小說作家。他生於巴黎附近的維萊科特雷縣城,父親是拿破崙軍隊中的將領,後因對拿破崙不滿而遭冷遇,從此家道中落。大仲馬自幼父母雙亡,生活貧困,十歲前只上過幾年小學。貧困的生活迫使他過早地挑起了謀生的重擔,早年當過見習生、文書等。由於對波旁王朝的憎恨,他參加了一八三○年的七月革命,一八三一年任炮兵連副連長。因為他的共和觀點,當局下令要逮捕他,致使他以旅行為藉口,輾轉到義大利、德國、瑞士等地。這些經歷為他日後的創作打下了基礎。大仲馬自學成才,一生寫的各種著作達三百卷之多,主要以小說和劇作著稱於世。大仲馬信守共和政見,反對君主專政。由於他的黑白混血人身分,其一生都受種族主義的困擾。
  《三個火槍手》的故事以一樁宮闈密謀和拉羅舍爾圍城戰為背景,場景頻頻變化,忽而路易十三宮廷,忽而紅衣主教府,忽而火槍手衛隊隊部,忽而鄉村客棧,忽而修女院,忽而拉羅舍爾圍城戰大營,忽而英國首相白金漢府……對每一處場景,作者都不多加描述,但都因為有參與密謀的人物經過,這些場景便喪失了日常的屬性,增添了特異的神秘色彩,故而常景就變得非比尋常了。讓我們通過瞭解小說的故事梗概來領略這部世界名著的傳奇色彩。
  十七世紀的法國,政治者爭權奪利,矛盾重重。主人公是一個法國鄉下小子達達尼昂。他善良、淳樸、聰明,一次又一次把自己的朋友從危險中拯救出來,一次又一次打破紅衣主教的陰謀。說到這裡,我們就不得不提到達達尼昂的三個朋友:阿托斯,波托斯和阿拉米斯。他們是三個正直、勇敢的火槍手,為了朋友可以不惜一切代價,還有著紳士風度。
  說到他們怎麼認識主人公達達尼昂,那可真是一段奇遇,真可謂是不打不相識。達達尼昂無意間分別冒犯了這三位火槍手,他們為了榮譽要和達達尼昂決鬥,達達尼昂只好硬著頭皮接受了。本來達達尼昂準備去送死,誰知道來了紅衣主教的禁衛隊。他們人多勢眾,要和三個火槍手決鬥。達達尼昂則加入了火槍手這一邊。大家同仇敵愾,一起與敵人戰鬥。結果他們取得了勝利,並以此化解了彼此的誤會,成為了非常要好的朋友。
  達達尼昂經過努力也加入了火槍隊,四個人從此形影不離,有福同享有難同當。他們接受了反抗紅衣主教的任務, 故事就此展開。作者生動地描寫了以後的戰鬥,以其高超的寫作水準烘托出了達達尼昂、阿托斯、波托斯、和阿拉米斯四種迥然不同的人物性格。看完這個故事,我受益匪淺。他們在危險與困難中相互扶持,共渡難關,讓我明白了友情的可貴;達達尼昂最終成為了火槍隊的副隊長,他用實際行動向我們證明要想做成一件事必須經過自己的努力。
  大仲馬對人物的刻畫非常鮮明, 達達尼昂就是其中最具代表性的一個。他勇敢機智、見義勇為、珍惜友誼,是個大英雄。三個火槍手也各具特點,阿托斯處事老煉、嫉惡如仇、一身正氣,波托斯善良冒失、沒頭腦、愛自誇,阿拉米斯舉止文雅、酷愛神學。這四個性格各異的兄弟為國王和王后赴湯蹈火。他們身上瀰漫著英雄主義和浪漫主義的氣息,讓我們體會到了一種異域「英雄」風情。
  《三個火槍手》是大仲馬的成名作。作為一部以歷史事件為題材的傑出通俗小說,它將宮廷爭鬥、風流韻事與三個火槍手的冒險經歷巧妙地結合在一起,讀來生動曲折,在藝術上塑造了一群生動鮮明、性格各異的人物形象;在思想內容上真實再現了十七世紀上半葉法國統治階級之間的明爭暗鬥、互相傾軋的政治局勢。一個多世紀以來,本書已被世界各國譯成多種文字。人事滄桑,星移斗轉,但本書始終風靡於世,膾炙人口,一直暢銷不衰,成為一部受世人推崇的世界文學名著。
  相信每一位讀者在讀完這本書後,都會被故事展現的傳奇色彩與智慧光芒而深深震撼。
 
※【內文試閱】
  紅衣主教可以說是法蘭西的第二國王,他做得一點也不比國王遜色。他見路易十三身邊出現了那樣一支精銳的衛隊,便也想組建屬於他自己的衛隊,讓他們為自己效勞,與國王媲美。後來,他果真像路易十三一樣,擁有了自己的火槍手衛隊。所以當時在法國的各個省份,甚至於法國的每一個地方,時時刻刻都在挑選劍術高超的人,以便能夠編入國王或者紅衣主教的火槍隊。
  通常,在紅衣主教黎塞留與國王在晚間下棋的時候,他們紛紛誇耀自己手下人的儀表與英勇,常常為了各自侍衛人員的品行而爭執不下。表面上,他們宣稱反對決鬥,反對鬥毆,而背地裡他們卻唆使手下人動武,為他們的勝利而歡呼,為他們的失敗而憂傷。至少有一個人,他曾經親身經歷過這種勝利和失敗。在他的回憶錄中就是這樣講的。他說——失敗的次數極少,更多的是勝利。
  特雷維爾利用他的機靈和智慧抓住了主子的弱點,繼而贏得了這位國王持久不變的信任。而實際上,這位國王身後並沒有留下什麼忠於友情的好名聲。國王總是讓他的火槍手像接受檢閱那樣列隊,然後他在紅衣主教阿爾芒‧杜普萊西面前洋洋得意地走過,臉上還露出嘲笑的表情,氣得紅衣主教閣下那兩撮灰色的鬍子直往上翹。在那個時代如果不靠敵人,就得靠同胞養活自己。特雷維爾非常精通這樣一個時代爭鬥的藝術。所以,他將他的士兵組成了一個無法無天、氣焰極度囂張的軍團。除了他——德‧特雷維爾——別的任何人休想指使其中的一兵一卒。
  國王的火槍手們,說得更貼切一些,德‧特雷維爾先生的火槍手們,常常是放蕩不羈、滿嘴酒氣、衣冠不整、傷痕累累。人們幾乎能在所有的遊樂場所裡看到他們的身影。他們也常常大喊大叫,捋著各自的小鬍子,身上的佩劍來回碰撞叮噹作響。如果碰上了紅衣主教那邊的人,他們就故意找碴兒。接下來他們就理所當然地當街拔劍出鞘,不停的嘻笑怒罵。有時候,他們會被人所殺。但是他們堅信死後肯定會有人為他們致哀和復仇,因為所有的火槍手都相信他們是團結互助的。但更多的時候,他們會把別人殺掉。而此時,他們堅信:雖然他們會因為殺人而坐牢,但只要有特雷維爾先生在,就不會讓他們把牢底坐穿。
  事實上,特雷維爾先生確實很快就能想辦法把他們弄出來。這就是德‧特雷維爾先生受到這些人千遍萬遍的讚揚、歌頌和崇拜的原因。儘管他們一個個表面兇神惡煞,但在德‧特雷維爾先生面前,卻像小學生見了老師,全部表現的誠惶誠恐,畢恭畢敬,惟命是從。如果受到德‧特雷維爾先生的責備,哪怕這種責備十分輕微,其實根本不值得放在心上,他們也會覺得難以承受,非要以死來把這種污點洗刷乾淨不可。
  德‧特雷維爾先生的種種言行首先是為了國王,為了國王的朋友;其次,是為了他自己,為了他的朋友。然而,因此而動用的這種強有力的手段,從那個時代留下的種種回憶錄來看,竟然從未讓這位可敬的權貴受到過別人的指責,哪怕這種指責來自敵人方面——他在文人中的敵人可並不少於他在軍人中的敵人。
  這些人寫的回憶錄中沒有一個字提到這位可敬的權貴曾經派自己的親信去為別人效勞,從而達到為自己撈取錢財的目的。雖然有時候他能與最高明的陰謀家相媲美,但他真真是一個正直的人。雖然他聽上去是一個傳奇人物,但他也和平常人一樣。同時,他以一位風度翩翩的紳士,一位挑逗女人的高手,一位談吐委婉的善言者身分出入最時髦的內室沙龍。眾人在談論德‧特雷維爾先生情場做戲的時候,總是拿二十年前巴松彼埃爾作比,誇讚之聲滔滔不絕。這位火槍隊隊長被人敬畏,受人愛戴,事業真可謂達到了人生的頂點。
  如果把宮廷內的大臣比作星宿的話,路易十四將宮廷內的所有小星宿都淹沒在他自己的巨大光輝之中,而他的父親就有了「無與倫比的太陽」之稱。與他不同的是,他父親曾讓自己身邊的每一個親信都光彩四射,讓每一個臣子都顯示出自己的價值,而不是把他們的才華淹沒在自己的光芒之下。當時,在巴黎,除去國王的起身和紅衣主教的起身以外,竟有兩百餘人也都享有這種起身的榮耀,而特雷維爾就是這兩百多人當中享受這一禮儀最盛的一個。
  特雷維爾的府邸位於老鴿棚街。夏天從早晨六點鐘起,冬天從早晨八點鐘起,特雷維爾的府邸便成為一個兵營。在他的院子裡,值勤人員總是保持在五六十名。他們全副武裝,在院子裡來回巡邏。為了防止出現任何意外情況,士兵們必須時刻保持警惕。院子裡的樓梯寬大到足以讓今日的建築師在它的地基上再蓋上一棟新的房子。在這寬大的樓梯上,人們來來往往,有來找特雷維爾幫忙辦事的當地人,有渴望得到聘用的外省顯貴,也有身穿各種顏色制服來回跑著替人給德‧特雷維爾先生送信的跟班。
  被指定接見的人先坐在候見廳裡靠牆的一圈兒長凳上等著,廳中的嗡嗡聲從早到晚從來沒有間斷過。大廳的旁邊就是接待室,德‧特雷維爾先生就坐在接待室裡接受拜訪,聽取申訴,發佈指令。他就像國王現身在羅浮宮的陽台上一樣,在窗口前檢閱他軍隊的陣容。
  外省人達達尼昂一進這個院子,看到這種場面,便不免有些發怵,儘管這位外省人是一位地地道道的加斯科尼人。作為德‧特雷維爾的同鄉,他是絕對不應該有一絲一毫的怯懦的。進入院子,達達尼昂立刻就沒入了「洶湧澎湃」的人流之中。
  我們這位年輕人在擁擠混亂的人群中往裡走,心怦怦跳個不停。他一隻手死死按住他的劍,讓它緊緊地貼在自己那條長長的瘦腿上,另一隻手稍稍靠近自己的?帽,用外省人那種似笑非笑又假裝泰然自若的笑容來掩飾內心的惶恐不安。他費了九牛二虎之力才擠過院子裡的人群,稍稍喘了一口氣。他心裡明白,院子裡的人還在回頭盯著他。唉!到今天為止,曾經一直覺得自己很了不起的達達尼昂,算是頭一回覺得自己滑稽可笑了。
  終於走到了樓梯那兒,可這裡的情況也有點糟糕。頭幾個台階上有四個火槍手正在練習日後用得著的劍法。他們的十一二個夥伴站在樓梯的平台上等待參加比試。四個火槍手中站在最上面的一個人挺著劍,迎接下面三個人的進攻,下面的三個人則靈活地舞動著手中的劍,試圖攻上去。
  最初,達達尼昂還以為他們手中拿的是訓練用的花式劍,劍鋒沒有開,所以無論比試的多麼激烈都不會傷到對方。但很快他就知道自己錯了。從被劃破的一道道傷口來看,那劍是又利又尖的。每當一個人身上被劃出傷口時,其他人就會發出一陣狂笑。
  那個站在上層的火槍手已經成功地阻止了下面的三個對手。這種比試的規則是:誰被刺著誰出局,並且失去首先覲見隊長的權利。比賽進行得很快,五分鐘之內就已經有三個出了局,其中一個被刺中手臂,一個被刺中下巴,還有一個被刺中了耳朵。優勝者是站在最上層的那個人,他一根汗毛也沒傷著。按照規則,他得到優待,可以再比試三輪。這位優勝者的機會並不是輕而易舉就能得到的,他可能是有意讓人感到驚異。
  他確實引起了人們的驚異。達達尼昂看到這種消遣方式驚呆了。加斯科尼人是以頭腦發熱聞名遐邇的。在加斯科尼,人們在鬥毆之前總要預先找到一點兒理由,而他眼下所看到的四個人,簡直可以用大言不慚地自吹自擂來代替理由。他有一瞬間以為自己誤闖進了格列佛所到過的巨人國。現在的問題是,達達尼昂要想到達他的目的地,還必須穿過那個樓梯平台和候見廳的前廳。
  在平台上,人們談論的是有關女人的事情;在前廳,人們談論的是宮廷內的秘聞。達達尼昂先是羞紅了臉,接著又快被氣炸了肺。他原本是一個想像力豐富的青年。在他的家鄉,他的想像力曾令不少年輕女傭,甚至還有一些年輕主婦也避之惟恐不及。現今他在這裡所聽到的種種風流逸聞,件件都與全國的知名人物有關,而且講起來詳盡生動,毫無掩飾。達達尼昂就是做夢也夢不到它的四分之一。如果說在平台之上,達達尼昂的道德觀受到了衝擊,那麼在前廳,紅衣主教在他心中受尊崇的地位也遭到了質疑。那裡的人們在肆無忌憚地攻擊著紅衣主教的政策,隨便地談論他的私生活。在這之前,達達尼昂所知道的是,不少的大貴族正是由於在以上兩個方面反對紅衣主教而受到了嚴懲。可現今他們……這真是令整個歐洲都應該感到吃驚的舉動。紅衣主教可是父親所尊崇的大人物,而現在他卻成了人們隨便嘲笑的對象。他們嘲弄紅衣主教那雙向外彎曲的腿,那弓形的背……有一些人按《聖誕歌》的調子,把紅衣主教的情人埃吉翁夫人和他的外甥女卡巴雷夫人編成歌詞唱出來。還有另外一些人則起勁兒地對紅衣主教的僕從和衛士進行抨擊。達達尼昂覺得自己好像進入了另外一個世界,他覺得這一切全是聳人聽聞,絕不可能確有其事。
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    eastbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()