close

Mc007新編賈氏妙探之(7)變色的色誘Mc008新編賈氏妙探之(8)黑夜中的貓群

出版類型:經典推理小說
書系列別:風雲探案經典系列
書系編號:Mc007~008
書籍名稱:新編賈氏妙探之(7)變色的色誘之(8)黑夜中的貓群
原文書名:Bats Fly at Dusk
作  者:賈德諾 Erle Stanley Gardner(美國)
譯  者:周辛南
定  價:$299元(單書)
開本尺寸:正25K-21〈長〉*15〈寬〉
裝訂頁數:平裝本-320頁
ISBN:978-626-7153-81-9
原印條碼:978-626-7153-81-9
CIP碼:874.57
出版日期:2023.02.09
出版重點:
※美國有史以來最好的偵探小說,當代美國偵探小說大師賈德諾最引以為傲的作品
※以《梅森探案》聞名全球,當代美國偵探小說大師賈德諾最得意之作
※美國書評家:「賈德諾所創造的妙探奇案系列,是美國有史以來最好的偵探小說。單就一件事就十分難得──柯白莎和賴唐諾真是絕配!」
※賈德諾與英國最著名的偵探推理作家阿嘉沙.克莉絲蒂是同時代人物,一般常識非常豐富的專業偵探推理小說家。
※當代美國偵探小說的大師,毫無疑問,應屬以「梅森探案」系列轟動了世界文壇的賈德諾(E. Stanley Gardner)最具代表性。但事實上,「梅森探案」並不是賈氏最引以為傲的作品,因為賈氏本人曾一再強調:「妙探奇案系列」才是他以神來之筆創作的偵探小說巔峰成果。「妙探奇案系列」中的男女主角賴唐諾與柯白莎,委實是妙不可言的人物,極具趣味感、現代感與人性色彩;而每一本故事又都高潮迭起,絲絲入扣,讓人讀來愛不忍釋,堪稱是別開生面的偵探傑作。
作者簡介:
賈德諾 Erle Stanley Gardner(1889.7.17~1970.3.11)
美國最具代表性的偵探小說作家,被全球偵探百科年鑑評選為有史以來最暢銷的作家。早年曾為執業律師,立志為少數民族服務,執業期間即發表過以法律為背景的短篇偵探小說,由於頗受歡迎,因而改寫長篇偵探小說,在「梅森探案系列」轟動了世界文壇之後,正式成為專業作家。
賈德諾作品融合法律與推理,在偵探小說中獨樹一幟,其作品已出版一百多部,部部精彩,「賈氏妙探奇案系列」更是被美國書評家譽為「美國有史以來最好的偵探小說」。
譯者簡介:
周辛南,國防醫學院醫學系畢業,曾任美國布魯克總醫院整型外科住院醫師、中山科學研究院附屬醫院院長、陸軍八○四總醫院院長、陸軍軍醫署署長。周醫師自初中即研究偵探推理小說,至今逾半世紀。周醫師在美國時,迷上賈德諾的作品,此後即開始收集賈氏作品各種版本並開始翻譯,因而有「賈氏妙探奇案系列」中文版的出現。周醫師不僅為賈氏作品注入中文趣味,其細膩的推理、活潑的筆調,更令所有的讀者大呼過癮!
內文簡介:
賈氏「妙探奇案系列」,(Bertha Cool─Donald Lanm Mystery)第一部《來勢洶洶》在美國出版的時候,作者用的筆名是「費爾」(A. A. Fair)。幾個月之後,引起了美國律師界、司法界極大的震動。
看似百般不搭,卻又意外合拍的偵探搭擋
故事情節精心佈局,緊張處令人透不過氣
他們不是俊男美女配,也不是志同道合的夥伴,他們甚至對很多事物的看法完全相反,尤其是對美女的看法。然而,他們卻是永遠的偵探絕配!
又胖又愛錢的柯白莎和又乾癟又精明的賴唐諾是柯氏私家偵探社的老闆與員工,賴唐諾形容柯白莎像一捆帶刺的鐵絲網,柯白莎說賴唐諾掉在水裡撈起來,連衣服帶水不到一百三十磅。
柯白莎我行我素,不講究衣著,不在意體重,要她掏出錢比要她的命還痛苦。
賴唐諾法學院畢業,靠精通法律常識,在法律邊緣薄冰上溜來溜去。
溜得合夥人怕怕,警察恨恨,優點是對當事人永遠忠心。
一位盲人委託白莎尋找一名女子
原本簡單的尋人任務卻愈來愈離奇
女子的老闆突然身亡留下遺囑
遺囑內容卻極不合常理……
委託人:高朗尼(一位眼盲心不盲、腰纏萬貫的老乞丐)
特別任務:尋找一位因車禍受傷的女郎
◎案件狀況:
女郎名叫戴瑟芬,為梅好樂的秘書。梅好樂死亡當天戴瑟芬恰好出了車禍。梅好樂唯一的親戚梅克里委託白莎追查其堂兄皮夾裡失蹤的一萬元,搜查途中意外發現了梅好樂的遺囑,得知梅好樂竟將大部份遺產給了管家葛蘭第一家人,留給秘書一萬元,而梅克里只拿到一萬元。然而,唐諾卻發現,兩頁遺囑的語調有所不同,似乎被有心人篡改過……
※【柯氏私家偵探社】名言妙語:
白莎有自知之明,這種工作根本不是她的專長,她想念賴唐諾,唐諾要是在多好,他的「溫吞水」個性,可以在電話上工作兩小時,白莎不行。數兩小時鈔票才是白莎專長。
※【目錄】
出版序言 關於「妙探奇案系列」
譯序 美國有史以來最好的偵探小說
第一章 盲人的委託 
第二章 本案的第一個難題 
第三章 刊登廣告
第四章 掃地出門 
第五章 這傢伙比誰都精  
第六章 目擊證人
第七章 死者唯一的親戚
第八章 梅好樂的遺囑
第九章 軍中的唐諾來信
第十章 共益保險公司 
第十一章 白莎著了道
第十二章 遺囑真偽
第十三章 遺囑中的不同語調
第十四章 案子的重點
第十五章 篡改遺囑的可能性 
第十六章 律師的法律觀
第十七章 俯臥的屍體
第十八章 未知的謀殺動機
第十九章 有油水的路
第二十章 矛盾點
第廿一章 聰明的小混蛋
第廿二章 室友
第廿三章 中獎
第廿四章 專門設的陷阱
第廿五章 音樂匣
第廿六章 白莎被捕
第廿七章 拘留
第廿八章 白莎有麻煩了
第廿九章 真正的戴瑟芬
第三十章 峰迴路轉 
※【出版序言】 
關於「妙探奇案系列」
當代美國偵探小說的大師,毫無疑問,應屬以「梅森探案」系列轟動了世界文壇的賈德諾(E. Stanley Gardner)最具代表性。但事實上,「梅森探案」並不是賈氏最引以為傲的作品,因為賈氏本人曾一再強調:「妙探奇案系列」才是他以神來之筆創作的偵探小說巔峰成果。「妙探奇案系列」中的男女主角賴唐諾與柯白莎,委實是妙不可言的人物,極具趣味感、現代感與人性色彩;而每一本故事又都高潮迭起,絲絲入扣,讓人讀來愛不忍釋,堪稱是別開生面的偵探傑作。
任何人只要讀了「妙探奇案」系列其中的一本,無不急於想要找其他各本,以求得窺全貌。這不僅因為作者在每一本中都有出神入化的情節推演,而且也因為書中主角賴唐諾與柯白莎是如此可愛的人物,使人無法不把他們當作知心的、親近的朋友。「梅森探案」共有八十五部,篇幅浩繁,忙碌的現代讀者未必有暇遍覽全集。而「妙探奇案系列」共為廿九部,再加一部偵探創作,恰可構成一個完整而又連貫的「小全集」。每一部故事獨立,佈局迥異;但人物性格卻鮮明生動,層層發展,是最適合現代讀者品味的一個偵探系列。雖然,由於賈氏作品的背景係二次大戰後的美國,與當今年代已略有時間差異;但透過這一系列,讀者仍將猶如置身美國社會,飽覽美國的風土人情。
本社這次推出的「妙探奇案系列」,是依照撰寫的順序,有計劃的將賈氏廿九本作品全部出版,並加入一部偵探創作,目的在展示本系列的完整性與發展性。全系列包括:
1來勢洶洶2險中取勝3黃金的秘密4拉斯維加,錢來了5一翻兩瞪眼6變!失踪的女人7變色的色誘8黑夜中的貓群9約會的老地方10鑽石的殺機11給她點毒藥吃12都是勾搭惹的禍13億萬富翁的歧途14女人等不及了15曲線美與痴情郎16欺人太甚17見不得人的隱私18探險家的嬌妻19富貴險中求20女人豈是好惹的21寂寞的單身漢22躲在暗處的女人23財色之間24女秘書的秘密25老千計,狀元才26金屋藏嬌的煩惱27迷人的的寡婦28巨款的誘惑29逼出來的真相30最後一張牌。
本系列作品的譯者周辛南為國內知名的醫師,業餘興趣是閱讀與蒐集各國文壇上高水準的偵探作品,對賈德諾的著作尤其鑽研深入,推崇備至。他的譯文生動活潑,俏皮切景,使人讀來猶如親歷其境,忍俊不禁,一掃既往偵探小說給人的冗長、沉悶之感。因此,名著名譯,交互輝映,給讀者帶來莫大的喜悅!
※【譯序】 
美國有史以來最好的偵探小說              周辛南
賈氏「妙探奇案系列」,(Bertha Cool─Donald Lanm Mystery)第一部《來勢洶洶》在美國出版的時候,作者用的筆名是「費爾」(A. A. Fair)。幾個月之後,引起了美國律師界、司法界極大的震動。因為作者大膽的在小說裡寫出了一個方法,顯示美國人在現行的美國法律下,可以在謀殺一個人之後,利用法律上的漏洞,使司法人員對他無計可施,只好讓他逍遙法外。
於是「妙探奇案系列」轟動了美國的出版界、讀書界和法律界,到處有人打聽這個「費爾」究竟是何方神聖?
作者終於曝光了,原來「費爾」就是名作家賈德諾的另一個筆名。
史丹利.賈德諾(Erle Stanley Gardner)是美國當代最著名的作家之一。他本身是法學院畢業的律師,早期執業於舊金山,曾立志為在美國的少數民族作法律辯護,包括較早期的中國移民在內。律師生涯平淡無奇,倒是發表了幾篇以法律為背景的偵探短篇頗受歡迎。於是改寫長篇偵探推理小說,創造了一個五、六十年來全國家喻戶曉,全世界一半以上國家有譯本的主角──梅森律師。
由於「梅森探案」的成功,賈德諾索性放棄律師工作,專心寫作,終於成為美國有史以來第一個最出名的偵探推理作家,著作等身,已出版的一百多部小說,估計售出七億多冊,為他自己帶來巨大的財富,也給全世界喜好偵探、推理的讀者帶來無限樂趣。
賈德諾與英國最著名的偵探推理作家阿嘉沙.克莉絲蒂是同時代人物,都活到七十多歲,都是學有專長,一般常識非常豐富的專業偵探推理小說家。
賈德諾因為本身是律師,精通法律。當辯護律師的幾年又使他對法庭技巧嫻熟,所以除了早期的短篇小說外,他的長篇小說分為三個系列:
一、以律師派瑞.梅森為主角的「梅森探案」;
二、以地方檢察官Doug Selby為主角的「DA系列」;
三、以私家偵探柯白莎和賴唐諾為主角的「妙探奇案系列」;
以上三個系列中以地方檢察官為主角的共有九部。以私家偵探為主角的有二十九部,梅森探案有八十五部,其中三部為短篇。
梅森律師對美國人影響很大,有如當年英國的福爾摩斯。「梅森探案」的電視影集,台灣曾上過晚間電視節目,由「輪椅神探」同一主角演派瑞.梅森。
研究賈德諾著作過程中,任何人都會覺得應該先介紹他的「妙探奇案系列」。讀者只要看上其中一本,無不急於找第二本來看,書中的主角是如此的活躍於紙上,印在每個讀者的心裡。每一部都是作者精心的佈局,根本不用科學儀器、秘密武器,但緊張處令人透不過氣來,全靠主角賴唐諾出奇好頭腦的推理能力,層層分析。而且,這個系列不像某些懸疑小說,線索很多,疑犯很多,讀者早已知道最不可能的人才是壞人,以致看到最後一章時,反而沒有興趣去看他長篇的解釋了。
美國書評家說:「賈德諾所創造的妙探奇案系列,是美國有史以來最好的偵探小說。單就一件事就十分難得──柯白莎和賴唐諾真是絕配!」
他們絕不是俊男美女配:
柯白莎:女,六十餘歲,一百六十五磅,依賴唐諾形容她像一捆用來做籬笆,帶刺的鐵絲網。
賴唐諾:不像想像中私家偵探體型,柯白莎說他掉在水裡撈起來,連衣服帶水不到一百三十磅。洛杉磯總局兇殺組宓警官叫他小不點。柯白莎叫法不同,她常說:「這小雜種沒有別的,他可真有頭腦。」
他們絕不是紳士淑女配:
柯白莎一點沒有淑女樣,她不講究衣著,講究舒服。她不在乎別人怎麼說,我行我素,也不在乎體重,不能不吃。她說話的時候離開淑女更遠,奇怪的詞彙層出不窮,會令淑女嚇一跳。她經常的口頭禪是:「她奶奶的。」
賴唐諾是法學院畢業,不務正業做私家偵探。靠精通法律常識,老在法律邊緣薄冰上溜來溜去。溜得合夥人怕怕,警察恨恨。他的優點是從不說謊,對當事人永遠忠心。
他們也不是志同道合的配合,白莎一直對賴唐諾恨得牙癢癢的。
他們很多地方看法是完全相反的,例如對經濟金錢的看法,對女人──尤其美女的看法,對女秘書的看法……
但是他們還是絕配!
賈氏「妙探奇案系列」,為筆者在美多年收集,並窮三年時間全部譯出,全套共三十冊,希望能讓喜歡推理小說的讀者看個過癮。
※【內文試閱】
門上漆的是「柯賴二氏私家偵探社」。但是來訪的盲眼人是看不到的。電梯操作員告訴他怎麼可以找到我們辦公室,他一出電梯就用他的盲人白手杖挨戶點數,直到他瘦瘦,弱不禁風的影子反映在辦公室門的磨砂玻璃之上。
卜愛茜自打字機上抬起頭來看他,看到的是一個老人,戴著厚重的黑眼鏡,手裡拿根白色有條紋盲人杖,胸前掛一隻木盤,盤裡有各色便宜領帶、鉛筆和一隻洋鐵罐頭。愛茜停下她的工作。
盲人搶先開口:
「我來看柯太太。」
「她在忙著。」
「我等她好了。」
「等也沒有多大用處。」
盲人迷惘了一下;然後凹下去的面頰上露出瞭解的笑容。「我是有生意來找她的。」他說:「我有鈔票。」
卜愛茜說:「那就不一樣。」她伸手向電話,想了一想,把有輪子的椅子用腳踢離打字桌,把椅子轉過來,說道:「你請等一下,」自己站起來,經過漆著「柯氏,私人辦公室」的門,走了進去。
柯白莎五十多年齡,一百六十五磅的現實主義,坐在有扶手的迴轉辦公椅上,經過寬大的辦公桌,用她灰色眼睛吹毛求疵地看向卜愛茜。
「什麼大事?」
「來了一個盲人。」
「 多大年齡?」
「老人。街上的小販。賣領帶、鉛筆的、也討鈔票──」
「轟他出去。」
「他要見你──有生意。」
「有鈔票嗎?」
「他說他有鈔票。」
「什麼樣的生意?」
「他沒有說。」
白莎瞪了愛茜一眼。「把他帶進來,還站在那裡幹什麼?他要我們工作,他又有鈔票,他就是大爺。」
愛茜說:「我就等你這樣說。」她把門打開,向那盲人道:「請進來。」
盲人杖點著點著帶領他經過接待室進入柯白莎的辦公室。一進入房間,盲人停下來,把頭側向一邊注意地靜聽著。
靈敏的耳朵聽到柯白莎細微的動作聲,他像可以看到她一樣,轉身正確地面向她,他說:「柯太太,早安。」
「請坐。」白莎說:「愛茜,幫他忙坐……好極了,這樣就好了,這裡沒你的事了,請坐,請坐,先生是──」
「姓高,高朗尼。」
「很好,我是柯白莎。」
「是的,我知道。為你工作的年輕人哪裡去了,柯太太?我相信他的名字叫賴唐諾,是嗎?」
白莎的臉色突然黯下。「可惡的小子!」她脫口而出。
「他哪裡去了?」
「去海軍了。」
「噢。」
「他是志願入營的。」白莎說:「這小子可以不必去當兵的,我什麼都給他辦妥了。就在快要通知入伍前,我參加了替政府營建的工作,把他名字歸在國防事業項下──這小子不識好歹,自動入伍當海軍去了。」
「我想念他。」高朗尼簡單地說。
「你想念他?」白莎皺眉地問:「我不知道你認識他。」
他輕輕一笑道:「經常照顧我的人我都認識。」
「什麼意思?」
「我的地盤在半條街之前,我經常站在拐角銀行大廈門口。」
「喔,想起來了,怪不得有點面熟,我見過你在那邊。」
「每一個常經過的人我都認得出來。」
「啊,」白莎說。「原來如此。」大笑著。
「不,不,」他糾正道:「不是這樣的,我真的是瞎子,但是我認識他們的腳步聲。」
「你的意思在那麼多經過的人中間,你可以認出他們的腳步聲?」
「當然,」高朗尼直率地說:「人的走路一如他們做任何工作都有一定習慣,步伐的大小,走路的速度,腳後跟的拖曳──喔,至少有十幾種分辨的方法。當然,偶然我聽到他們說話聲。說話聲配合是最有用的。舉例來說,你和賴唐諾先生只要一起經過,一定在說話。我是說你在說話,早上上班經過你會問他昨天做了什麼工作,可以回報客戶,晚上經過你總是催他工作要快,要有效果。他事實上很少開口。」
「他不必開口,」白莎咕嚕道:「他是我用過最有腦子的小混蛋──有個性,也有點糊塗,自己去加入海軍就是最好的證明。一切免役都給他辦好了,工作也正是最賺錢的時候,才給他自聘雇升成合伙──他要去當兵。嘿!」
「他認為國家需要他。」
白莎生氣地說:「我也需要他。」
「我一直很喜歡他。」盲人說:「他仁慈,又為人著想。你才收留他的時候,可能他相當慘。」
「餓都快餓死了。」白莎說。「皮褲帶的頭在磨他的脊椎骨。我收留他,給他賺錢過正常生活;他把自己變成合伙人,突然他說走就走了。」(見本全集第一集《來勢洶洶》及第三集《黃金的秘密》)
高朗尼追憶往事地說:「在他自己運氣最不好的時候,他也曾對我安慰過。當他賺一些小錢時,他開始把零錢拋進我的鐵罐──我注意到有你在一起時,他從不拋錢給我。後來他拋整張鈔票給我時,他從不開口。」盲人緬懷地說:「他不要我知道是什麼人給我的錢,其實我聽他腳步聲一如我聽到他聲音。我知道他不要使我受窘──他讓一個乞丐保持一點自尊,其實一個人只要當了乞丐,什麼人給他錢他都會拿。」
白莎自辦公桌後把身體坐直。「好吧,」她說:「說到鈔票,你要我為你做什麼?」
「我要你替我找到一位小姐。」
「小姐是什麼人?」
「我不知道她名字。」
「長得怎麼樣子?喔。我抱歉。」
「沒關係,」盲人說:「我把知道的都告訴你,她工作的地方從這裡算起不會超過三條街的距離,她大概二十五或二十六歲。她瘦小,大概一百零五或零七磅,五呎四或五呎五吋高。」
「你怎麼知道的?」白莎問。
「我耳朵聽出來的。」
「你的耳朵怎麼會聽出她在哪裡工作?」
「可以的。」
「我不相信。」白莎說。「你到底搞什麼鬼?」
「不是搞鬼。我站的地方有一個報時鐘,所以我估計時間十分正確。」
「那有什麼關係?」
「她每天早上經過我前面總是在九點不到五分至九點不到三分,當她在九點不到三分經過我前面時,總是走得快一點。要是在九點不到五分,就走得慢一點。一般公司行政秘書都是八點半開始工作的,比較高級的工作才九點開始。我聽她聲音知道她多少歲;從她走路的步伐寬度可以知道她多高。當我們一定要依靠耳朵來判斷的時候,耳朵也是很可靠的感覺器官。」
柯白莎停下想想道:「你也許是對的。」
「當一個人突然失明的時候,」高朗尼道:「有的人驚惶失措,以為從此和世界斷絕聯絡,自己就一切不再參與,但是有的人學會用別的方法來代替看東西,仍舊可以對周圍環境發生興趣,享受生命樂趣,一點也沒有不便。」
白莎捉住這個機會,希望不再討論人生哲學,而把談話主題拉回到「金錢來往」來。「為什麼要我去找這位小姐?你自己為什麼不去找?」
「她不久前就在街角被汽車撞傷了,那是星期五下午五點三刻左右。那天她下班晚了一點,經過我的時候走得很快。可能已經有約會,急著回去換衣服。她才走出街角兩步,我就聽到汽車輪胎煞車聲,撞擊聲,而後那小姐驚叫聲。我聽到人們跑步聲,一個男人在問她有沒有傷太重,她笑著說還算好,沒有什麼;但是她顯然嚇慘了,在抖。男人堅持一定要請她去醫院檢查一下,她拒絕了,最後他說他可以用車載她一程。當他扶她上車的時候,她發現頭痛得厲害,也許請個醫生檢查一下是對的。星期六她沒有回來上班,星期一也沒回來,今天星期二了,也沒見她回來,我要你出力找她一找。」
「這和你有什麼關係呢?」白莎問。
盲人善良地笑一笑。「你把這件事算作老年人的過份關心好了。」他說:「我是靠別人關心、幫助才生存的。現在。也許這位小姐也需要別人的幫助。」
白莎冷冷地看著他,「我是不靠別人關心,也不靠別人幫助過活的,這件事你要付十元一天工作費,而且每件工作最少二十五元費用。二十五元花完之後,假如沒有結果,由你決定繼續十元一天去找,還是結案。」
盲人解開上衣扣,把皮帶打開。
「這是幹什麼?」白莎問:「跳脫衣舞?」
「拿我的錢帶。」他解釋。
白莎看著他用大拇指和兩個手指伸進綁在腰上,裝得很肥的錢帶裡去。他撈出厚厚一卷疊在一起的鈔票,自最外面剝下一張遞給白莎:「你找零錢給我好了。」他說。「我不要收據。」
那是一張百元大鈔。
「你有小額的鈔票嗎?」白莎問。
盲人簡短地回答:「沒有。」
白莎打開皮包,拿出一個鑰匙,打開一只辦公桌抽屜,拿出一只鋼皮的現金箱,從頭頸上拿出一個鑰匙把它打開,數了七張十元面額、一張五元面額的鈔票出來。
「我們的報告怎麼送給你?」她問。
「我只要口頭報告。」他說:「反正我也不會看報告,有結果時走到銀行大廈來,靠近點,輕輕告訴我,不要被別人聽到就可以,你可以假裝在選領帶。」
「可以。」白莎說。
盲人拿起手杖,自椅子中站起來,用杖尖探路走向辦公室門口。突然他又停住,轉身說:「我已經是半退休了,氣候不好的時候,我不工作的。」
arrow
arrow
    全站熱搜

    eastbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()